-
1 составлять часть
Составлять часть-- Coenzyme forms a part of catalytic mechanism.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять часть
-
2 составлять часть
-
3 составлять часть
Русско-английский большой базовый словарь > составлять часть
-
4 составлять часть
•The slidewire forms (or is, or comprises) () part of the potentiometer.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять часть
-
5 составлять часть
1) Mathematics: form a part of2) Business: constitute a part, constitute a part of3) Makarov: constitute a part of (чего-л.) -
6 составлять часть
-
7 составлять часть
Русско-Английский новый экономический словарь > составлять часть
-
8 составлять часть (чего-л.) являться компонентом
General subject: constitute a part of (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > составлять часть (чего-л.) являться компонентом
-
9 составлять часть являться компонентом
General subject: (чего-л.) constitute a part of (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > составлять часть являться компонентом
-
10 составлять
Составлять - to be, to present, to constitute (представлять собой); to formulate, to make up (вещёство, смесь и т.п.); to account for, to constitute, to represent, to total (перед цифрой); to make, to form, to compose (образовывать); to draw up (схему, чертеж)The sulfur in the emitted particulate material constituted less than 0.03 percent of the total input sulfur.The nonpyritic iron generally accounts for less than 7-8 percent of the elemental constituent in the ash.The 1.12 percent production advantage represents 8,176,000 dollars per year.Smaller particles totalled about 0.1 gr/scf.Составлять из-- It was proposed that these curved ring surfaces could be approximated by film profiles composed of a tapered portion and a uniform clearance portion. Составлять... % отIt was found that the latter was 5 percent of the former.Составлять от... до-- Run times ranged from 4 to 26 hours, increasing with lower heating rates.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять
-
11 составлять
1. amount toсоставлять; достигать; доходить до — amount to
2. come to3. lay4. reach5. spin6. table7. to constitute8. to construct9. account10. amount11. draw12. prepare13. give14. total15. amounted16. amounting17. compound18. constituted19. totalled20. totalling21. compose; make; put together; arrange; draw up; work out; compile; form; constitute; amount toсоставлять; собирать — make up
22. constitute23. form24. makeсоставлять; выписывать — make out
выставлять, выписывать ; составлять — to make out
25. make upСинонимический ряд:собирать (глаг.) собирать -
12 часть
Часть - part, portion, some of; proportion (доля); ingredient (составная часть)F2 is some proportion of the cutting force factor.—большая часть затрат приходится на— по части—после приведения уравнения к безразмерному виду путем деления обеих его частей на—работать часть срока службыРусско-английский научно-технический словарь переводчика > часть
-
13 составлять только некоторую часть от
Составлять только некоторую часть от-- Stated differently, one should not evaluate internally finned tubes alone, without considering the larger system of which the finned tubes are only a part.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять только некоторую часть от
-
14 часть
жен.1) part (в разных значениях); share, portion ( доля); piece; some (of) (с сущ. род. мн.; некоторые); most (of) (с сущ. род. мн.)составлять основную часть — (чего-л.) to make up the bulk (of)
вдовья часть наследства юр. — dower, jointure
ходовая часть (транспортных машин) — running gear, chassis
неотъемлемая часть чего-л. — integral part of smth., part and parcel of smth
верхняя часть — ( верхушка) topping
наружная часть — outer part, exterior
важная часть — important part, significant part, essential part
часть тела — region мед.
большая часть — the greater/most part, the majority; most (of) (с сущ. род. мн.)
вводная часть — lead, preamble, preface, prodrome
запасные части — spare parts, spares
разобрать на части — (что-л.) to take to pieces
разрываться на части — to run around like a madman/madwoman
рвать на части — to pull smth. in a thousand different directions
составная часть — constituent/component part; component, constituent
части машин — parts/pieces of a machine
части света — геогр. parts of the world
часть речи — грам. part of speech
часть уравнения — матем. member of equation
2) department ( отдел)3) воен. unitзапасная часть — depot (unit); training unit
4) истор. police-station ( отделение полиции)•на одну часть — to each/per part (of)
некоторая часть — some part of, a portion of
••большей частью — for the most part, mostly
по большей части — for the most part, mostly
по этой части — in these matters, in this regard
он знаток по этой части — he knows all there is to know about it; he is an expert at/in this
по моей части — разг. it is right in my line
это не по моей части — разг. it is not in my line, it is out of my line
-
15 часть
(доля целого) part, share, portion, fraction, stake; (составная) constituent, component; (квота) quote; (доля облигационного выпуска) tranche; (платежа) installment- частями -
16 составлять
compose, compound, construct, form* * *составля́ть гл.1. (документ, график, план и т. п.) draw up2. ( смесь) formulate3. (часть, долю чего-л.) make up, composite, constitute, runазо́т составля́ет приме́рно 78% атмосфе́рного во́здуха — nitrogen constitutes about 78 per cent of the atmosphereкислоро́д составля́ет одну́ пя́тую часть атмосфе́рного во́здуха — oxygen in atmospheric air runs about one-fifth4.:составля́ть у́гол мат. — make an angle with …составля́ть уравне́ние — set up an equation -
17 составлять основу
1) General subject: (основную часть) make up a body, form the mainstay2) Makarov: form the basis -
18 составлять
1) draw up (документ, график и т. п.)3) make up, composite, constitute, run ( часть, долю чего-либо)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > составлять
-
19 составлять
(= составить, являться, образовывать) compose, compile, comprise, work out, draw up, put together, constitute, make up, form, generate• Однако наше исследование составляет лишь малую часть (чего-л). - However, our study comprises only a small portion of...• Эти части преобразованы так, чтобы составить (= сформировать)... - These parts are arranged to form... -
20 составлять неотъемлемую часть
•Each machine has a worktable, which is either integral with it, or is accurately located in relation to it.
•This equipment makes (or is) an integral part of many advanced systems.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять неотъемлемую часть
См. также в других словарях:
СОСТАВЛЯТЬ — СОСТАВЛЯТЬ, составить что, снимать, ставить долой. Составь цветы с окна. | Ставить вместе, сдвигать, ставить одну вещь вплоть к другой. Составь два стола. | что с чем, соединять в одно, на(при)ставлять; нарубать, натачать, началивать и пр.… … Толковый словарь Даля
часть — 3.7 часть (part): Часть исследуемой системы. Примечание Часть может быть физической (например, аппаратные средства) или логической (например, шаг в последовательности операций). Источник: ГОСТ Р 51901.11 2005: Менеджмент риска. Исследование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Часть VII. Крупнейшие собрания оружия — 1. Королевский цейхгауз в Берлине Оружейный цейхгауз. На гравюре представлена обычная оружейная коллекция XVIII века. Оружие размещено не в хронологическом порядке и не систематизировано. В экспозиции превалируют эстетические принципы,… … Энциклопедия средневекового оружия
часть (элемент) — 2.2.5 часть (элемент): Неразделимая часть электрооборудования. Примечание Совокупность таких частей может составлять электротехническое устройство. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 52161.1 2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.4.2 безопасное сверхнизкое напряжение (safety extra low voltage): Напряжение, не превышающее 42 В между… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Замок часть оружия — часть огнестрельного оружия, служащая для производства выстрела. По системе З. подразделяются на два типа: 1) З. с пластинчатою пружиною и 2) З. со спиральною пружиною. Устройство З. первого типа (черт. 1) [ Чертежи к данной статье в издании 1894 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Замок, часть оружия — часть огнестрельного оружия, служащая для производства выстрела. По системе З. подразделяются на два типа: 1) З. с пластинчатою пружиною и 2) З. со спиральною пружиною. Устройство З. первого типа (черт. 1) [Чертежи к данной статье в издании 1894… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам — Терминология ГОСТ Р 52161.2.17 2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа: 3.105 верхнее одеяло… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51330.8-99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида e — Терминология ГОСТ Р 51330.8 99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида e оригинал документа: 3.12.3 аккумулятор или батарея: Электрически перезаряжаемая электрохимическая система, способная накапливать электроэнергию и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации